Videos
Videos
Los vídeos son una herramienta eficaz tanto dentro como fuera del Salón de clase pero garantizar que sean accesibles para las personas con discapacidad visual o auditiva requiere tomar medidas adicionales durante la creación del vídeo. Este tema se trató enel Módulo 3. La Universidad de Washington también ofrece una guía útil: Creación de vídeos accesibles.
El Módulo 3 ofrece excelentes consejos para facilitar la filmación y la creación de videos accesibles:
- ¡Use un guion! Mejorará la calidad de su video y facilitará la adición de subtítulos.
- Cree videos cortos (de menos de cinco minutos). Divida los videos más largos en secciones o capítulos de cinco minutos.
- Mantenga el fondo visual libre de distracciones y evite el ruido de fondo que distraiga.
Para más consejos, visite el Módulo 3.
Los subtítulos son importantes para que quienes no pueden escuchar claramente el audio o el diálogo puedan entender lo que sucede en el video. Los subtítulos también pueden ayudar a los estudiantes que no están familiarizados con el idioma en el que se muestra el video a comprender lo que se dice.
Dependiendo de dónde esté creando su video, los pasos para añadir subtítulos son diferentes. A continuación, se presentan algunos de los lugares más comunes.
- YouTube: Subtitulado de videos de YouTube del Centro Nacional de Discapacidad y Acceso a la Educación. Incluye instrucciones sobre cómo subtitular un video, subir subtítulos, editar subtítulos automáticos, encontrar videos subtitulados y anular la publicación de subtítulos inexactos.
- Google: Añadir subtítulos y subtítulos cerrados
- Panopto: Actualmente, Wenatchee Valley College requiere que el profesorado se comunique con los administradores para importar subtítulos automáticos para Panopto. Los pasos para hacerlo son sencillos:
- Comuníquese con Jeannie Henkle (jhenkle@wvc.edu) o Brett McGinnis (bmcginnis@wvc.edu) e infórmeles qué video (curso y título del video) desea importar subtítulos. La importación tardará unos minutos.
- A continuación, podrá editar los subtítulos para verificar su precisión y publicarlos.